翻阅《宛署杂记》,我偶然发现了第十七卷中的“字民风二”,这段文字记录了明代万历年间老北京的方言。原来以为是满清北方带入的词汇,没想到它们其实是燕赵地区自有的特色语言,真是颇有趣味。
父亲提起:爸爸,还有两个说法,一大一小——后两个方言谁能记得?父母称呼儿子为哥哥,女儿为姐姐;但这些称呼在现代社会中似乎应该淡出人们的口语了吧?
代替人名叫“挂搭僧”——这是什么含义?不明白的人被称作“乌卢班”——这个词汇对我来说是个新概念。
说谎被形容为“溜达”,这样的说法是否已经失传了?不理人叫“臊不答的”,虽然这也是北方人的习用词之一!
对事情置之不理,被称作“疲不痴”。物品久未更新被描述为“曹”,而水桶则被比喻为“稍”。老鼠也许会成为夜行者,但这样的比喻在北京是否也有呢?
这些古老的方言,如同时间的回音,让我们重新思考和珍惜自己的文化遗产。
标签: 明实录为什么没有朱允炆 、 土木堡之战详解 、 万历的哪个儿子当了 、 历史朝代口诀 、 南宋报复金国女性