我翻阅了《宛署杂记》的第十七卷,发现里面记录的都是明代万历年间老北京的方言。我原本以为这些话是满清北方带入北京的,但原来它们是燕赵地区自有的方言,这很有趣。父亲提到两个说法:一个大,一别(平声)—后两个方言谁记得?父母称呼自己的儿子“哥哥”,女儿“姐姐”;但作为父母用意消失了吗?代替人叫“挂搭僧”是什么意思?不明白叫“乌卢班”—-这个没听说过。话不诚叫“溜达”—这说法也没了吧?不理(人,应该是不搭理人的意思)叫“臊不答的”–这个有,我这北方人偶尔还用呢! 不上紧(就是不着急,不在意)叫“疲不痴”—这个现在也有哈 物不新叫“曹”—这个? 满调用水倒进杯子里的极致就说:别再倒了,都溜沿了,我的北方还有一个方言:“浮溜浮溜的”。 有头无尾叫“齐骨都"—完全不懂哈 不齐整叫“零三八五"—这个懂 水桶被称作"稍"-这个也有啊 老鼠被称作"夜磨子"-嗯,这个没听过啊,你们北京人怎么看呢?
标签: 明朝那些事朱允炆下落之谜大揭秘 、 明朝那些事的推荐理由 、 中国历史朝代的先后顺序 、 南宋王朝历史简介 、 明朝朝历代 列表