我翻阅了《宛署杂记》的第十七卷,发现里面记录的都是明代万历年间老北京的方言。我原本以为这些话是满清北方带入北京的,但原来它们是燕赵地区自有的方言,这很有趣。父亲提到两个说法:一个大,一别(平声),后两个方言谁记得?父母称呼自己的儿子为哥哥,女儿为姐姐;但作为父母称呼自己的孩子用意应该消失了吧?代替人叫“挂搭僧”,这是什么意思?不明白就叫“乌卢班”,这句话我没听说过。话不诚就叫“溜达”,这个说法也没了吗?不理人的话叫“臊不答的”,这个词还在,我这北方人偶尔还会用呢!不上紧(就是不着急,不在意)的话叫“疲不痴”,现在还有这个哈。物不新就叫“曹”,这个怎么样?满的话就说“溜沿儿”。比如往杯子里倒水,满极致,就说别再倒了,都溜沿了。我这北方还有一个方言,“浮溜浮溜的”。有头无尾的话就叫“齐骨都”,完全不知道哈。不齐整的话就叫“零三八五”,这个懂吗?水桶就叫“稍”啊。这里的老鼠被称作“夜磨子”——不过,在北京这里呢,有没有听过这样的名字啊?
标签: 宋朝 一览表大全 、 明朝那些事儿徐霞客原文 、 朝代的顺序时间详表 、 明朝的建立和历史进程 、 元朝的建立历史