我翻阅了《宛署杂记》的第十七卷,发现里面记录的全是明代万历年间老北京方言。我原本以为这些话是满清北方带入北京的,但原来它们是燕赵地区自有的方言,这真是有趣。
父亲问道:“还有两个说法:一个大,一个别—后两个方言谁记得?”父母称呼自己的儿子为“哥哥”,女儿为“姐姐”;但作为父母用来称呼自己的儿子女子的用意,应该已经消失了吧?
代替人说话叫“挂搭僧”——这是什么意思?不明白叫“乌卢班”—这个词汇我没听说过。话不诚实就叫“溜达”—这句话现在还在使用吗?不理人就叫“臊不答的”——这个词语我们北方人偶尔也会用到!
不上紧的事情就叫“疲不痴”——这个词现在还在使用中。物品如果不是新鲜的话,就可以说它是“曹”的。这是什么意思呢?
当水杯里倒满水时,如果再继续倒,就会说:“别再倒了,都溜沿了。”我的北方还有一个地方表达方式,“浮溜浮溜的”。
头部没有尾巴的情况可以形容为“齐骨都”,完全无法理解。不齐整的事情则被描述为“零三八五”,这是怎么回事?
对于水桶,我们可以直接称之为“稍”。而老鼠则被形容为夜行性动物中的典型例子,即使是在白天也是如此。
总结来说,我对这些古老的北京话感到好奇,同时也对其中的一些含义感到困惑。如果你了解更多,请分享给我。
标签: 中国第一朝代是哪个朝 、 明朝宫女被千刀万剐图片 、 关于元朝的历史问题 、 历史朝代及重要人物 、 六朝是指哪个历史时期