我偶尔翻阅《宛署杂记》,发现第十七卷中记录了许多关于明代万历年间老北京方言的信息,原来很多话我以为是满清北方带入北京的,其实它们是燕赵地区自有的方言,这一点很有趣。
父亲提到,还有两个说法:一个是“大”,一个是“别”(平声)—后两个方言谁能记得?父母称呼自己的儿子为“哥哥”,女儿为“姐姐”;而这两词虽然存在,但作为父母称呼自己的孩子用意,应该已经消失了吧?
代替人叫“挂搭僧”–这是什么意思?不明白叫“乌卢班”—-这个词汇对我来说陌生。说话不诚实叫“溜达”—这句话现在也听不到吗?不理人叫“臊不答的”–这个表达在北方还常用呢!对事情不上紧就说“疲不痴”—这个现在也广泛使用。物品如果不是新买的就说它是“曹”—还有没有其他含义?
倒水时杯子满了,就会说别再倒了,都溜沿了。我注意到我的北方也有个习惯,“浮溜浮溜的”。如果某事物只有一部分,而不是完整的,就可以形容它为“齐骨都”。至于东西若是不齐整,可以形容它为“我也不知道”的感觉,不过现在似乎有人用来形容零碎的事物,比如零三八五。这就是我的观察,我想了解更多关于这些古老语言和习俗的情况。
标签: 明朝的灭亡 、 三黄五皇五帝指的是谁 、 明朝建立历史简介 、 明 和明成祖谁厉害 、 历史上最不该灭亡的朝代